I listened to a wonderful edition of RadioLab last week, and it was all about language.
(http://www.radiolab.org/2010/aug/09/)
There was a segment on Shakespeare and how he changed English. I was interested to hear him likened more to a great chef or a great chemist than to a great writer. It was the way he used words, tossing them together and using the incredible combinations that came out:
madcap
ladybird
eyedrops
eyesore
eyeball
He was the guy who used "un" like no one else ever had. Here are a list of some of the words he created with the prefix un-:
unnerving
unaware
uncomfortable
unearthly
unhand
undress
uneducated
unmitigated
ungoverned
unpublished
unwillingness
unsolicited
unswayed
unclogged
unappeased
unchanging
unreal (my personal favorite!)
These words had never shown up in English before he wrote them into his plays and poetry. Cool, huh?
There's more. He also could toss words together to make unforgettable phrases, like:
the truth will out
what's done is done
crack of dawn
dead as a doornail
a dish fit for the gods
a dog will have his day
faint-hearted
fool's paradise
forever and a day
foregone conclusion
the game is afoot
the game is up
greek to me
in a pickle
in my heart of hearts
in my mind's eye
kill with kindness
knock, knock, who's there
what the dickins
i could go on and on
something wicked this way comes
a sorry sight
in stitches
I have long been a fan of Shakespeare, thanks to my really-cute, freshman-year-in-high-school English teacher at my high school in California...who had us reading and analyzing The Merchant of Venice and who told me about the Oregon Shakespearean Festival. I vowed to go to Ashland one day and see for myself, which I did while in college at Oregon State. I have been back many times and have loved it every time .
Hearing this podcast made me love Mr. Shakespeare even more!
Recent Comments